dictee [dikte]
dictée
n.f.口授,口睁裤乎述
听写
n.f.
口授,口述,授意,指纯宽使,指点悉悉,支配;听写
dictée
f.
听写
《法语助手》是一套教育软件,当中功能有很多,在法语学习很多时候都用得到,那么《法语助手》是哪个公司的?下面一起来看看吧。
1、 《法语助手》是上海倩言网络科技有限公司旗下教育领域的产品。
2、 《法语助手》是一套针对中国法语学习者设计的教育软件,软件以法语词典为基础,包含词典、动词变位查雹胡询、法语源握拦例句查询,法语学习参考等功能,是法语学习的必备软件。
3、 《法语助手》包括了法汉-汉法词典、法语近义词词典、法语专业词典以及法法、法英等皮森大量词库,轻松查变位,支持法语所有十八种变位形式以及变位反查功能,法语单词真人发音,完善的生词本、历史记录功能,智能Accent纠正,解决法语字符输入问题,生词本网络同步。
关于《法语助手》是哪个公司的的相关内容就介绍到这里了。
Sistar是什么意思 《法语助手》法汉
SISTAR(朝鲜语:씨스타)是韩国STARSHIP娱乐的四人女子音乐组合,成员包括孝琳、宝拉、韶宥及多顺。2010年6月3日,推出首张单曲《Push Push》,翌日于KBS2《Music Bank》正式出道。
「SISTAR」(英语发音:/ˈsɪstɑːr/)意思是想与大明星们(Star)成为好姐妹(Sister);歌迷名称为「STAR1」(스타일,英语发音:/s'tɑɪl/),意为「SISTAR NO.1」,另一层含义则是SISTAR和歌迷是一体的。应援色为紫红色(Fuchsia)。官方应援物为印有SISTAR及队员英文名字的紫红色气球。
2011年4月29日,官方宣布SISTAR推出子团体SISTAR19(朝鲜语:씨스타19),由孝琳和宝拉组成。
Or是什么意思 《法语助手》法汉
or TEF/TCF常用专八常用词
音标:[ɔr]
n. m.
1金, 黄金
2金币
3[转]钱财, 财富
4[转]珍贵的东西, 完美的事物; 珍贵, 完美
5金线, 金粉, 金箔
6金色, 金黄色;
7[绘画]pl. 金色的底色
8[纹章]金砂子
the是什么意思 《法语助手》法汉
thé
音标:[te]
n. m
1茶树; 茶叶
culture[cueillette] du ~ 种[采]茶
~ vert[noir] 绿[红]茶
~ au ja *** in 茉莉花茶
2引(沏好的)茶; 茶点
faire du ~, préparer le ~ 泡茶, 沏茶
boire[prendre] du ~ 喝茶
une tasse de ~ fort 一杯浓茶
maison de ~ 茶馆, 茶室
3茶会
donner un ~ 举行茶会
~ dansant 引茶舞会; 茶舞
4[用作appos. ]rose~, rose-~茶红色宽漏誉
5~de France[de Grèce]洋苏草, 撒尔维亚
常见用法
thé au citron柠檬茶
thé à la menthe薄荷茶
thé nature清茶
thé noir红茶
thé vert绿茶
prendre le thé吃茶点
du thé au ja *** in茉莉花茶
un sachet de thé一袋茶
une tasse à thé一个茶杯
une tasse de thé一杯茶
il aime le thé bien sucré他喜欢搜山加很多糖的茶
vous reprendrez un peu thé ? — volontiers !您再来点茶吗?—非常乐意!
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元
tu veux du thé ou du café ? — n'importe ! j'aime les deux你要茶还是咖啡?—随便!两个我都爱喝
à是什么意思 《法语助手》法汉
à是介系词,基本意义是“到”,“在”,还可以表示间接宾语。它是法语中的慎段基本介词。
à介系词的用法如下(如果碰到冠词le、les,要缩合成au和aux):
1.引导地点状语:
Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。 (aller à)
Nous habitons à Shanghai. 我们住在上海。 (habiter à / habiter)
Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。 (arriver à)
2.引导时间状语:
Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l'après-midi?那么我们下午2点碰面?
A la veille de Pâques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。
3. 引导结果或目的状语:
L'enfant invente des raisons à ne pas aller à l'école.这个孩子千方百计找理由不去上学。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。
4.引导价格或数量状语:
Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。
Ils vivent à six dans un logement de deux pièces. 他们6个人挤在两个房内。
5.引导方式、方法或工具状语:
Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑脚踏车去上班。
Il mange à la française.他的饮食习惯和法国人一模一样。
6.引导名词补语:
Hier, j'ai acheté trois tasses à thé.昨天我买了三只茶杯。
C'est un ami à mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。
7.引导间接宾语:
Cette maison appartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。
Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。
8.引导直接宾语:
虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词 à,这里的介系词à相当于英语的不定式记号to和德语的不定式记号zu,例如:
Ils aiment à lire les bandes dessinées.他们喜欢上了看连环画。
希望我能帮助你解疑释惑。
法语是什么意思 《法语助手》法汉
法语
法语(le français 或 la langue française)属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。除此之外,法语也是世界上57个国家、联合国和几乎所有国际组织,如欧盟、北约、奥运会、世贸和国际红十字会等的官方语言及正式行政语言。法语在11世纪曾是除了中古汉语以外,当时世界上使用最多的语言。现时全世界有约一亿人把它作为母语,以及其他2.8亿人使用它(包括把它作为第二语言的人),目前仍在增长中,尤其是在非洲大陆。仅次于英语,法语是世上第二被广泛使用的语言,共有约57个国家、几乎所有国际组织(例如联合国、欧洲联盟)将其列作官方语言及行政语言。法语是很多地区或组织的官方语言。法国法语和魁北克法语是世界上最主要的两**语分支,由于从同个法语方言分化而成,沟通上有些障碍,因为这两种法语是有区别,尤其是发音,以及少数语法。
fibres是什么意思 《法语助手》法汉
纤维的意思,日常生活中也可以作为光纤,家里装网的那个光纤。
Francis是什么意思 《法语助手》法汉
Francis
【人名】Francis弗朗西斯
例句:Sir Francis,dit simplement Mr. Fogg, nous allons, si vous le voulez bien, aviser au moyende gagner Allahabad.“法兰西斯先生,”福克很平淡地说,“假如您同意的话,我们一起去另想办法到阿拉哈巴德去。”
faux是什么意思 《法语助手》法汉
adj.
1假的, 不真实的, 不确切的, 不逻辑的; 不确实的, 不符合实际的
un faux bruit 流言,谣言
un faux espoir 不切实际的希望
2假造的, 仿造的, 伪造的, 人造的; 名不副实的; 冒充的, 假冒的, 冒名的
faux diamant 假钻石,人造钻石
3虚假的, 伪装的; 假装的, 虚伪的, 模拟的; 欺骗的
un faux savant 冒牌学者
4落空的, 没有根据的
une fausse joie 一场空欢喜
5错误的, 不正确的
faire fausse route 走错路
6不真实的, 不自然的, 做作的
7不合调的, 不合谐的, 音调不准的
adv.
错误地
chanter faux 唱歌走调
n. m.
1错误, 虚假, 谎话, 谎言
distinguer le vrai du faux 区别真假
2伪造, 伪造档案; 伪造品
3赝品; 仿制品, 模仿的作品
ce tableau est un faux 这幅画是赝品
n. f.
1长柄大镰刀
2破布轧碎器
3双柄刮肉刀
4镰状皱襞
5镰枪
常见用法
une fausse note一个走调的音
chanter faux唱歌跑调
jouer faux演奏走调
ce document est un faux这份档案是个伪造文书
ces tableaux sont des faux这些画是赝品
actrice是什么意思 《法语助手》法汉
une actrice
女演员
un acteur
男演员
Hermes是什么意思 《法语助手》法汉
Hermès
音标:[εrmεs]
赫耳墨斯(古希腊神名); 爱马仕(法国时装品牌)
双语例句:
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手提包还是它的Logo最醒目的那一款。
解释:
赫耳墨斯 Hermès
赫密士(古希腊语:ʽἙρμῆς,宽式IPA:/herˈmeːs/),又译赫密士或荷米斯。他是宙斯与迈亚的儿子,是奥林匹斯十二主神之一。法国时装品牌爱马仕(Hermès (法语发音:[ɛʁmɛs], 英语:/ɛərˈmɛz/ ) H不发音,重音在第二音节)的命名取源于和品牌创办者姓氏相同的此神。
中文
翻译为:
名
le chinois
chinois, e
法语例句库
1.Tu ne comprends pas le chinois?
你不懂中文吗?
2.Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
3.Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
4.Ne comprends-tu pas le chinois?真人慢速
难道你不懂中文吗?
5.Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以用英文和中文讲述部队曾经过往的历史。
6.Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国人买了一本学习中文的教材。
7.Il sinise ses enfants en les envoyant à l'école chinoise.
他把孩子送到中文学校,使他们更贴近中国文化。
8.Ces magazines en chinois sont un acquis de la coopération en matière de copyright entre les éditeurs étrangers et ceux du marché local.
这些杂志的中文版是国外出版社与当地市场联合的产物。
9.Français: Merci de votre bonté.
中文:谢谢你的好意拆氏森.
10.Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...
教授中核旦文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。
11.Parlez-moi en chinois.
请和我讲中文。
12.J'etudie le chinois en Chine.
我在中国学习中文。
13.Je peux parler chinois.Nous pouvons parler chinois.
我会说中文。我们会说中文。
14.Mon disque et mes revues chinoises.J'apprends le chinois,tu sais?
我的唱片和我的一些中文杂志,我在学中文,你知道吗旅亩?
15.Il(elle)peut parler chinois.Ils(elles)peuvent parler chinois.
他(她)会说中文。他们(她们)会说中文。
16.pourquoi les émissions chinoises sont toujours sous-titrées?
为什么中文节目都打字幕?
17.Vous parlez très bien chinois .
你说中文说得很好。
18.Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?
- 中文有多少汉字?
19.Français: Combien de temps serons-nous en route ?
中文:路上要花多少时间?
20.2. Il a promis de me masser le dos.
中文:我们该集中一下所有成员。
facteur是什么意思 《法语助手》法汉
facteur , trice
n. m.
1.(某些乐器的)制造商:
~ d'ues [de pianos] 制造管风琴[钢琴]的人
2.旧经纪人,代理商
3. 投递员,邮递员:
~ rural 乡村邮递员
~-receveur 兼收邮件的邮递员
4.(运输公司、铁路的)送货人
5. 因素、要素:
~s de production 生产要素
~ chance 随机因素
~ prix 价格因素
6.【物】因素,系数
7.【数】因子,因数,因式
常见用法
divers facteurs sont à prendre en pte各种因素都要盯激考虑在内
un facteur de risques一个危险因素
le facteur n'est pas encore passé邮递员还没来过
sacoche de facteur邮件包
faré是什么意思 《法语助手》法汉
faré
音标:[fare]
[fare]
n. m.
海地的传统住宅
apprenez是什么意思 《法语助手》法汉
Je le sais continue c’est pas bon (我知道继续是不好的)A la fin turestes pas longtemps (结局是你不会停留太久)
voleur是什么意思 《法语助手》法汉
voleur
音标:[vɔlœ核档r, -øz]
voleur, se
n. m
1贼, 小偷, 强盗 2骗子; 欺诈者, 弄虚作假者; 引牟取暴利的商人3猎鹰
a.
爱偷东西的, 手脚不干净的
常见用法
au voleur !抓小偷!
capturer un voleur抓住小偷
pourchasser des voleurs追捕一些小偷
le voleur a fracturé la porte小偷砸开了门
les policiers ont coincé le voleur警察们逮住了小偷
l'identité du voleur n'a pas été dévoilée小偷的身份尚未被揭露
la police a emprisonné les voleurs警察把小偷关进了监狱
le voleur reste introuvable小偷还是没找到
ils se sont élancés à la poursuite du voleur他们冲上去赶上了小偷
le voleur est traqué par la police小偷被警察追捕
oeuvre是什么意思 《法语助手》法汉
n. f.
1工作, 劳动(用于某些短语中)
une œuvre de longue haleine 从事一项需要长期努力的工作
Il avait craint la vieillesse, le vide des jours où l'œuvre est acplie. (Mallet-Joris)
他曾经害怕衰老,害怕没有工作时的漫长时日。(马莱-约里斯)
Clergue是什么意思 《法语助手》法汉凯氏袜
Clergue est un patronyme porté notamment par :
Jean Clergue (1905-1971), positeur et chef d'orchestre français ;
Léon Clergue (1825-1907), prêtre français ;
Louis Raymond-Clergue (1925-1973), homme politique français ;
Lucien Clergue (1934-2014), photographe français.
克莱格是包括携带姓氏:
让克莱格(1905年至1971年),法语作曲家和管弦乐队的导体;
莱昂克莱格(1825年至1907年),法国神父;
路易斯·雷蒙德克莱格(1925年至1973年),法国政治家;
吕西安·克利尔格(1934年至2014年),法国摄影师。
Susanoo是什么意思 《法语助手》法汉
素盏呜尊 Susanoo
《古事记》:八俣远吕智、建速须佐之男命、足名椎命、手名椎命、栉名田比売。
素盏呜尊(スサノオ),《古事记》里作建速须佐之男命(たけはやすさのおのみこと),又作降马头主、素盏鸣尊、素盏雄大神、素戋呜尊、须佐乃袁尊、牛头天王等。日本神话著名神祇,伊奘诺尊所生三贵子之么子。其性格变化无常,时而凶暴时而英勇,最著名事迹为斩杀八岐大蛇。
charger是什么意思 《法语助手》法汉
v. t.
1. 装(车, 船等); 状载, 使负载, 装运(货物等); [俗]搭(人):
charger une voiture (un navire) 装车(船厂)
charger un cheval de bagages 把行李装在马背上
charger du charbon sur une péniche 把煤装上驳船
charger une valise sur son épaule 把手提箱扛在肩头
taxi qui charge un client [俗]载有一个乘客的出租汽车
charger une lettre [引]寄保价信
2. 装填, 装满; 给…装子弹:
charger un bobine de fil 给纱管上线
charger un fourneau de bustible 给锅炉加燃料
charger une caméra 给摄影机装胶片
charger un revolver 给手枪装子弹
[宾语省略]charger à balles 装子弹
3. 使充满, 使布满:
charger un ouvrage de citations 使作品中充满引文
4. 使负担; 征以重税
5. 委托, 使承担:
On l'a chargé de faire le pte rendu de la séance. 大家委托他报告会议经过。
6. 控告, 使加重罪名, 使负…的罪责; [引]戏谤, 污辱:
charger un ausé 对被告提出控诉
7. 充电:
charger un aumulateur 给蓄电池充电
8. 夸张, 夸大; 使漫画化:
Cet acteur charge trop son rôle. 这演员把角色演得过火。
charger un portrait 画一幅讽刺肖像
9. 攻击, 猛攻, 冲锋:
charger l'ennemi 攻击敌军, 向敌军冲锋
se charger v. pr. (+de)
承担, 负担; 负责:
Je me charge de lui. 他归我扶养。
se charger d'une faute 承认错误
se charger d'une affaire 负责某事
常见用法
charger qqn de faire qqch让某人负责做某事
j'ai été chargé de vous remettre cette lettre我受人之托转交这封信给您
l'armée a chargé军队发起了进攻
deuse是什么意思 《法语助手》法汉
a. num. card. inv
二, 两
les deux pôles 两极
les deux yeux 双目
deux cents 二百
Leuci *** e是什么意思 《法语助手》法汉
白色亚种 Leuci *** e
白色亚种是对于色素减少而造成体毛、羽毛、面板等外表白化的动物个体的称呼,这与黑色素相关的遗传资讯缺损而造成白化的白子(白化症)是不同的。代表性的白色亚种有孟加拉白虎、南非白狮、白孔雀、柯莫德熊等等。
一直以来,白色亚种都被认为是由于基因突变而诞生的稀少种类,因此,非洲狮、亚洲虎、美洲野牛等生物的白色亚种都被当地人认为是稀有而神圣的动物进行崇拜。但是白色动物个体本身,在哺乳动物(不仅是老虎和狮子,还有狼、狐狸、貉、熊类、水牛、河马等等、许多种类都已被确认)、爬行动物(鳄鱼、蛇、蜥蜴等)、鸟类(孔雀、鹰、猫头鹰、海鸥等)等所有的脊椎动物中都已被确认有着广泛存在,因此,现在开始认为对于生物来说,与白色亚种相关的遗传资讯是正常存在的。另外,也有着像北极熊、北极狐、白鸟这样,由于生存环境的影响而造成白色亚种占集团主要地位的物种。
虽然对于白色亚种的产生原因有着多种理论被提出,但现在认为,对于在冰川期与间冰期的重复轮换中存活下来的现代物种而言,白色亚种的体色在冰川期能够作为保护色,而这对于生存显然是非常有利的先天条件。因此能够让生物产生白色突变的遗传资讯也被作为基本的遗传基因而一代代传了下来。
虽然白色亚种从外观上来看,容易与白子混同起来,但是在不管是在遗传学还是生理学上,两者都是完全不同的东西。由于白色亚种的黑色素生成能力正常,因此瞳孔仍然是黑色,而白子的瞳孔则是红色的。
bague是什么意思 《法语助手》法汉
n. f.
1. 戒指,指环
~ de fiançailles 订婚戒指
2. 环状物;环,圈,套圈
3. (鸟爪上的)环标
常见用法
une bague en or一枚金戒指
bague de fiançailles订婚戒指
tenu是什顷胡么意思 《法语助手》法汉
tenu
音标:[t(ə)ny]
词义:动词tenir的变位形式
tenir——
1. 拿着, 握著, 执, 持
2. 抓住, 保持
3. 使保持在, 使处于; 使留在
4. 掌握; 拥有:
5. 经得住[用于某些短语中]
6. 占, 占据
7. 容纳, 盛, 装
8. 担任
9. 经营, 开设; 掌管
10. [古]把…看作, 认为
11. tenir … pour把…看作, 认为
12. tenir me [古]把…看作, 认为
13. 召开, 举行
14. 说, 讲
15. 信守
15. (赌)跟进
16. Tiens, Tenez [作语气词用]
(1)拿着, 喏
(2)噢, 喂
(3)Tiens! 瞧!啊![表示惊讶]
v. i.
1. 结实, 牢固; 持久, 长久
2. 被固定住, 立得住, 立得稳
3. 顶住, 挺住, 坚持, 忍住
4. 被容纳, 被放置
5. en tenir pour [俗]钟情于, 爱上
v. t. indir.
1. tenir à 珍惜, 珍视; 依恋, 爱恋
2. tenir à 坚持要, 一心想要
3. tenir à 被固定在, 连线; [引]毗连
4. tenir de (由于血缘关系等)相像; 近乎
se tenir v. pr.
1. se tenir à qch 靠, 倚; 扶著; 拉住
2. se tenir debout 直立著
3. [引]站在, 呆在烂乎羡(某地)
4. (会议、集市等)举行, 如开
5. [转](议论等)联贯, 前后一致
7. se tenir à [书]遵守, 忠实执行
8. s'en tenir à
(1)坚持, 遵循
(2)限于
9. 互相拉住; [转]相互依赖
estime是什么意思 《法语助手》法汉
estime
音标:[εstim]
n. f. 意见, 看法, 尊重, 器重, 重视; [海]船位推算
双语例句:
Le professeur conquiert l' estime des étudiants.
老师赢得了学生们的尊重。
Houch是什么意思 《法语助手》法汉
杰尔巴岛(阿拉伯语:جربة)一译吉尔巴岛,是突尼西亚东南部,加贝斯湾内的一座岛屿。行政上属于梅德宁省。面积514平方公里,是突尼西亚也是北非最大的岛屿。岛上覆盖著大片的椰枣树和橄榄树。岛上古迹众多、海滩秀丽,是突尼西亚最著名的旅游景点之一。
lesion是什么意思 《法语助手》法汉
lésion
音标:[lezjɔ̃]
f.
病变
lésion inerne 内部病变
常见用法
lésion interne内部病变
semaines是什么意思 《法语助手》法汉
semaine:周
名词
法语释义:Période de sept jours (lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche).
法语例句:Nous nous retrouverons vers la fin de la semaine .
Granera是什么意思 《法语助手》法汉
格拉内拉 Granera
格拉内拉(加泰罗饥拍尼亚语:Granera),是西班牙加泰罗尼亚巴塞罗那省的一个市镇。总面积24平方公里,总人口67人(2001年),人口密度3人/平方公里。
Citta是什么意思 《法语助手》法汉
citta
[città]
s.f.
(1) 城市,都市:
vivere in città
在城市生活
città di provincia 外省城市
essere fuori città 不在城里
Shanghai è la più
grande città della Cina. 上海是中国最大的城市。
ridurre la differenza tra città e
campagna 缩小城乡差别
(2) 全市居民,市民:
Tutta la città era in festa.
全市人民都喜气洋洋。
Tutta la città ha assistito ai fuochi artificiali.
全城人都观看了焰火。
常用短语:
casa di città 市内住所
città alta (bassa) 城市高 (低)
处
città aperta (战时) 不设防的城市
città capitale (或 capitale) 首都
città
giardino 城郊住宅区
città nuova 新城
città satellite 卫星城
città universitaria
大学城
città vehia 旧城
la città di Dio (基督教中的) 天堂
la città eterna (dei
Cesari) 永恒之城 (罗马的别称)
una città di mare 海滨城市
arrivera是什么意思 《法语助手》法汉
v. i.
[助动词用être] 1. [古]到达河岸; 抵达港口:
arriver à bon port [转]安全抵达
2. 到达, 抵达; [引]走近, 过来:
Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里
Nous voilà arrivés. 我们到达了。
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达
arriver à temps 及时到达
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过来。
3. 达到:
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 到达老年
arriver au but 达到目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于把实践上升为理论。
en arriver à 终于, 达到:Il en est arrivé à aepter la critique des camarades. 他终于接受了同志们的批评。
4. 来临:
Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮到他了。
5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈到演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈到它了。
6. 发生:
La chose arrive me nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那样发生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做了。
7. [用作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arriva que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arriva que je le rencontrai. 我偶然遇到了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。
8. 获得地位名誉, 成名
echeance是什么意思 《法语助手》法汉
n. f
1到期, 满期; 到期票据
2期限
3转某事必将发生的日子; 必将得到报应的日子
4成熟(老化, 完成)
5终止(期满)
常见用法
arriver à échéance到期
本文转载自互联网,如有侵权,联系删除